“下里巴人”不指下等人

发布日期:2012-01-28 作者:赵丕杰 文字大小: 简体 繁體

南朝·梁·萧统《文选·宋玉〈对楚王问〉》:“客有歌于郢中(yǐngzhōng,楚国国都)者,其始曰《下里》《巴人》,国中属(zhǔ,跟着)而和(hè,一起唱)者数千人……其为《阳春》《白雪》,国中属而和者不过数十人……是其曲弥(mí,越)高,其和弥寡。”《下里》和《巴人》原来都是战国时期楚地民间歌曲(下里即乡里,巴人指巴蜀一带的人,表示歌曲出自这些地方的人),为大众喜闻乐见,能应和的人很多。后凝结为成语“下里巴人”,借指通俗的、普及的文艺作品,也用来谦称自己的作品,常与“阳春白雪”对举。例如:
    (1)有暇即当属草,请以下里巴人为白雪阳春之倡。(清·李渔《闲情偶寄·变调第二》)
    (2)《阿Q正传》的署名是“巴人”,取“下里巴人”,并不高雅的意思。(许寿裳《鲁迅的生活》)
    (3)不管有人把这个斥为“通俗文学”也好,“下里巴人”也好,我是敬佩那些能让自己的故事和人物深入人心的作家。(蒋子龙《不惑文谈》)
    用《下里》《巴人》两首民间歌曲代表一切通俗的文艺作品,用《阳春》《白雪》两首高雅的歌曲代表一切高雅的文艺作品,这是一种借代的修辞手法。这种手法在成语中是很常见的,例如“万紫千红”“姹紫嫣红”就是用“紫”和“红”这两种花的颜色借指各种颜色的花卉。有人不了解这条成语的来历和它所体现的修辞手法,望文生义,认为“下里巴人”就是下等人,这实在是一种不应有的误解。请看例句:
    (4)例如相声,原本是在天桥卖艺练摊的把式,服务于下里巴人,贩夫走卒。(《大河报》2009年6月23日)
    (5)侯宝林除去善交下里巴人的朋友,倜傥儒雅的学者也是他钟情交友的对象,如钟灵、华君武、方成等漫画名家都是他的座上宾。(《呼伦贝尔日报》2010年9月12日)
    (6)如同鲁迅笔下的话,贵族家的小姐出的是香汗,下里巴人出的是臭汗。(人民网2008年7月4日)
    (7)“炮手”认为,文章“浅显直白”,没有艰涩难懂的地方,就只能给“下里巴人”(亦即“庸众”)看看,万万不够格登上大雅之堂。(凤凰网2010年9月5日)
    (8)(城东老街)茶馆里鼻涕口水四溅,空气中烟雾弥漫,充斥着廉价香烟、叶子烟的味道,是下里巴人云集的地方。(新华网2010年9月7日)
    以上诸例,“下里巴人”或与“贩夫走卒”连用,或与“儒雅的学者”“贵族家的小姐”对举,或直接注明“亦即‘庸众’”,或被描绘得粗俗卑下,显而易见所指的都是下等人。这纯属对“下里巴人”的曲解和误用,亟应纠正。

 

资料来源:语言文字报 http://www.yywzb.com.cn/

分享按钮